Xorijiy atamalarni o‘zbekcha muqobillariga almashtirish bo‘yicha tegishli tashkilotlar ishchi guruhlari va jamoatchilik yuborgan takliflar Atamalar komissiyasining ishchi kengashi — Fanlar akademiyasi O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti olimlari tomonidan ko‘rib chiqildi.
Taqdim etilgan ro‘yxatda fan, texnika, san’at, to‘qimachilik, ijtimoiy hayot va axborot texnologiyalari kabi sohalarda qo‘llanadigan atamalar qamrab olingan. Shunga qo‘shimcha ravishda, texnik sohada ishlatiladigan qisqa shakldagi atamalar —ETHAD, DQU va AVF kabi qisqartmalar ham o‘zbekcha mazmunga mos holda qayta ifodalangan.
Masalan:
Akkompanement — jo‘rnavozlik;
Anomal — g‘ayritabiiy / noodatiy;;
Banket — ziyofat
Blokcheyn — zanjirblok;
Bonus — qo‘shimcha / siylama;
Brend — xosnom;
Kopirayting — tijoriy matn yozish;
DPO — maydalash-yanchish bo‘linmasi;
Kriptovalyuta — kriptopul;
Negativ — salbiy;
Revansh — qayta kurash;
Trening — mashg‘ulot;
Heshteg — kalitso‘z.
Kengash a’zolarining ta’kidlashicha, yangilangan atamalar lug‘ati rasmiy hujjatlar, ommaviy axborot vositalari, o‘quv qo‘llanmalari va ilmiy ishlar uchun muhim metodik asos bo‘lib xizmat qiladi. Shu bilan birga, ishchi organ taklif etilayotgan atamalar yuzasidan keng jamoatchilikdan qo‘shimcha fikr va takliflarni ham qabul qilishini ma’lum qildi.
Havolda har bir atama bo‘yicha izohlar mavjud bo‘lib, unda istalgan kishi o‘z fikri va boshqa muqobillarini qoldirishi mumkin.
O‘zbekiston va jahonda ro‘y berayotgan eng so‘nggi voqea-hodisalar, sport, shou-biznes, madaniyat, informatsion texnologiyalar va ilm-fan yangiliklaridan doimo xabardor bo‘ling!
O‘zbekiston va jahonda ro‘y berayotgan eng so‘nggi voqea-hodisalar, sport, shou-biznes, madaniyat, informatsion texnologiyalar va ilm-fan yangiliklaridan doimo xabardor bo‘ling!